អ្នកនិពន្ធកំសាក

nsa-bad-bookមានរឿងមួយដែលខ្ញុំបានសរសេររួចហើយ តែមិនហ៊ានផ្សាយ។ ខ្ញុំគិតថា វាពិបាកណាស់ក្នុងការដែលសរសេរហើយ តែយើងមិនហ៊ានផ្សាយ ព្រោះយើងដឹងថា អ្វីដែលយើងផ្សាយ នឹងធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់អារម្មណ៍អ្នកអាន ព្រោះវាជាការពិត។ ការពិតមួយដែលរសើប និងជាការពិតមួយដែលមនុស្សជាច្រើនមិនអាចទទួលស្គាល់។ ខ្ញុំបានឃើញទង្វើ និងរឿងរ៉ាវជាច្រើនដែលបានកើតឡើងក្នុងជីវិត ខ្ញុំបានកត់ត្រាទុក ខ្ញុំបានរៀបរាប់តាមអ្វីដែលខ្ញុំឃើញ និងរកឃើញការពិត។ ទីបំផុត ខ្ញុំបានត្រឹមតែទុកវាសម្រាប់អានខ្លួនឯង។

វាមិនខុសពីរឿង⁣របស់លោក⁣ គង់ ប៊ុនឈឿន ដែលសរសេររឿងជាច្រើន គ្រាន់តែរឿងប្រលោមលោកមួយប៉ុណ្ណោះ ធ្វើឲ្យលោកក្លាយជាជនភៀសខ្លួនពួនអត្មារក្សាអាយុ និងទីបំផុតចោលឆ្អឹងនៅស្រុកគេ។ សម្រាប់រឿងខ្ញុំ វាមិនដល់ថ្នាក់នោះទេ តែត្រឹមការរិះគន់ពីសំណាក់អ្នកអាន វាគ្រប់គ្រាន់នឹងធ្វើឲ្យខ្ញុំលាក់បាំងស្នាដៃមួយនេះទៅហើយ។ បើនៅស្រុកគេវិញ គ្រប់រឿងទាំងការស្រមើស្រម៉ៃចេញពីការប្រឌិតរបស់អ្នកនិពន្ធ និងការពិតសុទ្ធតែទទួលបានសិទ្ធ និងសេរីភាពក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយ។ រីឯអ្នកអាននៅស្រុកគេ គេបើកចិត្តទូលាយទទួលនូវអ្វីដែលមាននៅក្នងសៀវភៅមកស្វែងយល់ ហើយក៏ពិចារណា។ សម្រាប់អ្នកអាននៅស្រុកខ្មែរភាគច្រើន ខ្ញុំគិតថាអំណានសៀវភៅ គឺមានការរើសអើង ហើយមិនបានបើកចិត្តទូលាយទទួលអ្វីៗក្រៅពីការគិតរបស់ខ្លួននោះឡើយ។ ឧទាហរណ៍ជាក់ស្ដែង ដូចជារឿងដែលនិយាយពីផ្លូវភេទ មនុស្សភេទទីបី នយោបាយ។ល។ គ្រប់គ្នាគិតថាអ្វីដែលផ្ទុយពីការគិតរបស់ខ្លួន សុទ្ធតែខុសទាំងអស់។ នេះមិនមែនជាអត្តចរិតដែលអ្នកអានគួរប្រកាន់ខ្ជាប់នោះទេ។ ប្រសិនបើមានអ្នកណាអានសៀវភៅពីរឿងផ្លូវភេទ គេវាយតម្លៃថាអ្នកនោះជាមនុស្សមិនល្អ។ គេថាសៀវភៅបែបនោះមិនគួរសម្រាប់យុវជនអាន។ ប្រសិនបើសៀវភៅនោះសរសេរពីមនុស្សភេទទីបី គេគិតថាសៀវភៅនោះជាសៀវភៅគ្មានប្រយោជន៍ គេអានហើយ ក៏គេនៅតែមើលមនុស្សភេទទីបីក្នុងផ្លូវគួរឲ្យស្អប់រអើមដដែល។ បើសៀវភៅនយោបាយ អ្វីដែលផ្ទុយពីការគិតរបស់ខ្លួន ពីរសនិយមនយោបាយ នោះគេសឹងតែមិនបានពិចារណាទាល់តែសោះថាការសរសេរក្នុងសៀវភៅនោះមានភាពពិតត្រង់ចំណុចណាឬអត់។

All in all…ទីបញ្ចប់នេះ ខ្ញុំសង្ឃឹមថា ថ្ងៃណាមួយខ្ញុំនឹងឃើញអ្នកអានជាជនជាតិខ្មែររបស់យើងចូលចិត្តការអាន ហើយព្យាយាមស្វែងយល់ពីចំណេះដឹងផ្សេងដោយបើកចំហចិត្តទូលាយ និងមិនរើសអើងចំពោះចំណេះដឹងទាំងឡាយលើលោកយើងនេះ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំនឹងបោះពុម្ពសៀវភៅមួយនេះជាសារធារណៈ។ 🙂

 

Le Me on PchumBen

It’s been a while I haven’t written anything on this blog. So now it’s time to write it again.

At my workplace it seems so quiet because everyone is having holidays and we are going to have one week off for “Ancestors’ Day” or “PchumBen”. One of my colleague, Vishal, will go to Thailand. Miriam will go to Vietnam. Some are staying in Phnom Penh with great plan. However, le me haven’t decided yet.

I don’t think it is a good time to go out when I have injuries with my hand during my fieldwork last last week. It’s a small cut with blood flowing as hell and a big disaster. My worst experience working at the field. I got two stitches on my wrist. My colleague, Vishal, paid $10 for that. My director paid $150 for that broken glass slide door. Damn slippery! Bad bathroom experience. 😦 Actually, this should be written in a separate post. But, yeah! Who cares?

de30f-img_1292

I’m thinking of doing some polishes with my novel writing or hanging out with my gf. Or maybe spending solid and useful time learning about HCD. That’s how I’m going to spend my holidays. How about yours? Wish everyone a safe and happy trip during PchumBen Days. 😀

My New Boss

Not much updates from me today. Anyway, more than baby Jesus is born, my boss’s boy, Samai, is born. 🙂 Look at him he’s quiet and lovely. Well, everyone also ask me when I want to get married. ^_^ A common question for people my age, but… but I haven’t thought about that yet. haha. 

inCompassers visit Nadia and Fernando to congratulate them for Samai is now sleeping safe and sound in his little bed. His mom seems very healthy. Through my experience, seeing my mom and other moms, Nadia is very lucky this strong and healthy after giving birth a few days later. Fernando, a sweet man, really give a good example to other fathers. I’m sure he does a lot of things. Well, we talked about contraction, breast feeding, maternity process, seeing some pictures (including cutting the umbilical cord ones), some updates from work. Yeah all the good things happen. Not long before we leave, came a nice couple to visit Samai as well. I also heard that not long after we leave there would be another visit. Visitors keep the new parents busy. If it were my turn, I would give everyone a calendar and schedule for visiting us. haha. I’m just kidding. 
I had the chance to talk about Khmer traditional ways for mothers and delivery process. There were tons of strange ways Khmer elders used to treat moms and babies like 10 years ago and even way worse 30 or 50 years ago. I got the chance to see some of these old remedies when I was young in my hometown. Moms were weak after giving birth. They were given liquid herbs, allowed to sleep on a warm bed with burned charcoal below it. These women were told not to comb her hair for a period of time, no shower and some kind of food or meat were forbidden. Strangely, elders sprinkled grinded black pepper on newly cut umbilical cords to prevent from Mae-rohk, etc. Nowadays, we can still see or hear these kinds of dangerous methods in some rural areas of Cambodia. Modern people are practicing or following safe doings like going the a public hospital or clinic for regular health check both moms and children.  
Forget to tell everyone that Nadia and Fernando name their first born Samai which is a Khmer name meant “Generation”. For Khmer common or daily talks, Samai would sound like imagination, dream. It was a great time we had together, and here are some pictures from the visit. Have a good weekdays tomorrow (Cambodia Time).